Người thừa kế thay thế của Juliane Karlis (The Ashcombe Heiresses #1)

Rate this post

Người thừa kế thay thế của Juliane Karlis là một câu chuyện tình lãng mạn lịch sử, thời vương triều với một kết cục chắc chắn là hạnh phúc mãi mãi hoặc HEA. Đây là cuốn đầu tiên trong Bộ ba Người thừa kế của Ashcombe, có thể tự đọc mà không cần đọc những cuốn khác. Cá nhân tôi sẽ đọc tất cả vì có những mối liên hệ xuyên suốt các cuốn sách với nhau, và có một số nhân vật phụ mà tôi muốn gặp lại.

Anna Bond là một cô gái hầu gái của một phụ nữ. Cô ấy được làm việc cho Arabella Ashcombe, một nữ thừa kế nhỏ đã được ông nội của cô ấy mời đến Jamaica, do mẹ cô ấy đã qua đời. Trên hành trình, Anna hơi kết bạn với người bạn đời đầu tiên của không thể tả, Brand Heywood, người mà cô ấy dần có tình cảm trong thời gian ngắn họ bên nhau. Nhưng thật không may, những điều tốt đẹp không tồn tại được lâu…

(CẢNH BÁO SPOILER! BẮT ĐẦU)

Anna Bond là một đứa trẻ mồ côi trở thành người giúp việc của một phụ nữ. Người phụ nữ của cô ấy, Arabella Ashcombe, là một cô gái nhỏ bé yếu ớt, có làn da hồng hào và luôn sợ hãi mọi thứ. Mẹ của Arabella vừa qua đời và giờ họ đang trên đường đến Jamaica, nơi gia đình cuối cùng còn lại của Arabella, ông nội của cô, người đứng đầu gia đình và điền trang, sinh sống. Do mẹ cô qua đời, Arabella trở nên không một xu dính túi và phải đến Jamaica để sống theo lối sống thoải mái mà cô đã quen thuộc, nhưng cô vô cùng sợ hãi trước viễn cảnh phải rời nước Anh.

Khi họ đến thuyền, Anna đi tìm người giúp mang rương của họ lên tàu, và người đàn ông duy nhất mà cô ấy có được là một thủy thủ thô lỗ thực sự mà cô ấy ghét ngay lập tức. Anh ta nhờ một số người đàn ông giúp anh ta lấy đồ của họ và mang chúng lên tàu. Arabella nhất quyết từ chối lên tàu và người đàn ông thô lỗ phải cõng cô và đưa họ đến tận cabin của họ, trêu chọc Anna trên đường đi. Khi đã xác định được vị trí, họ biết về người bạn đời đầu tiên, ông Brand Heywood, người đã gửi trà và thức ăn đến cabin của họ. Họ nghĩ về anh ta như một người đàn ông đáng kính, họ chỉ biết về anh ta qua những ghi chú đi kèm với khay thức ăn, và Anna đã có một nửa ý định tìm ông Heywood để nói chuyện với anh ta về người thô lỗ đã mang Arabella lên máy bay.

Anna đi ra ngoài và tình cờ gặp lại người đàn ông thô lỗ đó và yêu cầu được gặp ông Heywood, chỉ để biết rằng đó chính là anh ta! Sau đó, Anna và ông Heywood bắt đầu thân thiết với nhau. Khi cô ấy muốn lên máy bay và rời khỏi cabin, anh ta sẽ hộ tống cô ấy đến một nơi trên boong và để cô ấy ở đó cho đến sau này. Họ nhảy xung quanh nhau như vậy một lúc rồi bất ngờ một cơn bão ập đến!

Con tàu cuối cùng bị vỡ và chìm trong khi mọi người lên thuyền cứu sinh và chèo đi. Thật không may, Anna bị cuốn khỏi thuyền cứu sinh và bị treo trên một khúc gỗ trôi dạt lâu nhất có thể. Khi cơn bão dừng lại, cô ấy có thể nâng mình lên gỗ và trôi dạt cả ngày trước khi một con tàu đi qua và tìm thấy cô ấy. Họ đưa cô ấy đến Jamaica, vì bị nhầm là Arabella, cô ấy cố gắng nói với họ rằng cô ấy chỉ là người hầu gái của một phụ nữ nhưng với cổ họng quá khô khốc, cô ấy không thể.

Lúc này, Anna đã trở thành Arabella, trở thành người mà cô luôn mơ ước được trở thành, một quý cô. Cô ấy sớm nhận ra rằng không phải tất cả những gì nó bị phá vỡ là đủ sớm …

(CẢNH BÁO SPOILER! KẾT THÚC)

Mặc dù đây là một HEA, nhưng có một số khúc ngoặt khiến bạn thực sự nghi ngờ về nó. Tôi rất thích cuốn tiểu thuyết này, văn phong khá tốt và mặc dù cuốn tiểu thuyết hơi ngắn nhưng nó không cảm thấy quá vội vàng. Tôi chắc chắn đề xuất điều này nếu bạn chỉ đang tìm kiếm một câu chuyện tình lãng mạn lịch sử với một kết thúc có hậu.

Tôi không có gì nhiều để nói về vấn đề này, câu chuyện rất đơn giản với một vài khúc mắc nhưng nhìn chung đó là một câu chuyện rất hay và được viết rất tốt. Tôi dự định lấy hai cuốn tiếp theo và hoàn thành bộ ba nhưng tôi không chắc khi nào mình sẽ thực hiện điều đó. Cuốn sách đầu tiên này miễn phí trên cửa hàng Kindle nên bạn có thể xem thử và nếu không thích, bạn cũng không có gì để mất.

Cảm ơn đã đọc và tôi hy vọng các bạn sẽ quay lại để xem xét tiếp theo của tôi!

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*